主日与安息日

主日是基督教的安息日吗?

从历史角度来说: 主耶稣是遵守旧约的安息日的, 使徒及初代犹太教会同样遵守安息日, 同时他们也参加主日聚会, 并不认为两者之间有关系. 尽管保罗强烈反对, 但仍然有一些外邦教会守安息日, 即便他们也并不认为主日是安息日.

第二三世纪也是这样了. 这一时期的作家大多认为安息日并不在于七日的哪一日, 并不在于不做工, 而在于是否远离恶行, 以圣洁的生活来荣耀主. 所以他们认为每一天都应该是安息日. 这时期教会的主日聚会通常是在早晨和晚上, 白天正常工作.

363AD, the council of laodicea, 有段有趣的话:”Christians must not judaize by resting on the Sabbath, but must work on that day, rather honouring the Lord’s Day; and, if they can, resting then as Christians. But if any shall be found to be judaizers, let them be anathema from Christ.” 这一时期教会守安息日成风, 以至于会议特别强调这一日必须工作. 同时鼓励若可能则在主日按照基督徒的方式 “安息”. 但这并不表示他们认为主日是新的安息日, 相反, 他们明确反对用守安息日的方式守主日. 一个推迟了36小时的安息日并不是主日, 而是犹太主义-judaizers, 是要被视为异教的.

若他们把主日视为是新的安息日, 就不会有这么多的麻烦了: 一周不可能有两个安息日啊. 正因为他们不把主日看为是安息日, 所以才会主日之外去守安息日.

在存在犹太人影响的背景下, 主日与安息日之间的确有一个竞争及替代的关系, 但这只是实践上的替代, 两者并没有理论上的关联. 好比说殖民者用女皇的生日代替原来的国庆日, 或者用圣诞节代替春节, 但圣诞节与春节之间并没有任何关系了. 这种替代是两约/两种体系的竞争在节期上的反映, 而不是这些节期之间有什么关系.

虽然主后前四个世纪都不认为主日是安息日, 但安息日的主题逐渐被加到主日里来. 该说法的正式引入是在中世纪尤其是阿奎那将其理论化, 宗教改革的时候加尔文等重新否定了阿奎那的理论, 过了些年, 一群有苦修情结又好勤俭持家的英国人把安息主日说又从垃圾堆里捡了回来.

历史总这样摆来摆去…

其实摩西之前人们并没有要求守安息日. 摩西律法中的安息日是整个节期体系的基础, 不可分割. 逾越节预表的是基督, 基督之后不再有逾越节. 同样的, 安息日预表的是基督, 基督之后不再有安息日.

脱离仇敌之后, 末底改设立普珥日, 普珥日不是替代了逾越节, 也不是另一个逾越节, 而是一个新的节期. 新约的主日不是替代了安息日, 也不是另一个安息日, 而是一个新的日子, 是第八日, 是新天新地, 是主的日子.

  • 圣父创世之工始于第一日, 第六日完成, 第七日便安息了, 安息于伊甸园.
  • 圣子救赎之工始于第一日, 第六日完成, 第七日便安息了, 安息于伊甸-迦南.
  • 圣灵荣耀之工始于第一日, 将完成于第六日, 将安息于第七日, 安息于世界.

圣子于第一日复活, 正是圣灵第一日的工作. 圣灵也于第一日以复活的大能召聚他的军兵, 数点, 装备他们, 差派他们去完成他们的工.

晚上躺下才是安息, 复活是早上起来, 是工作的开始. 晚上收工是放松休息的时候, 而早上出工是振奋精神的时候. 主复活那一天开他们的眼睛, 使他们明白圣经, 赐下圣灵, 差派他们出去.

圣经中唯一提到主日一词的地方正是主宣告自己的计划, 差派使徒的地方. 主日, 是主起来掌权的日子, 主坐在他的宝座上, 更新他的约, 差派他们去得世界.

于教会而言, 敬拜并不是安息, 而是一切呼召中最基础的呼召, 是这一周的呼召的开始. 上帝并非呼召他们来享安息, 而是呼召他们结果子. 敬拜是第一个果子, 爱神, 然后去爱邻舍, 去管理世界.

在呼召中担重担的人, 要学主的样式, 背主的轭, 在劳苦中获得主的安息. 并非在教会才有安息, 全地都有主的安息. 并非第一日是主的安息, 每一日都是主的安息.

主日并非放松的日子, 相反, 主日是属灵争战最激烈的日子, 是特别需要警醒的日子. 第一日得胜了, 一周才会得胜, 才会结果子.

但是, 主是仁慈的主, 并不是那些不管你死活的雇主, 而是好牧人. 第一日的工作虽然重要, 但主并没有把过重的担子加给他们, 反而使他们能在这工作中享受到平安与喜悦, 而不是像亚当一样在工作中劳苦叹息. 因为这个原因, 第一日容易被误解为是安息之日, 但主日其实是工作之日. 若说有所预表, 主日所预表的是那更好的工作之日, 是永恒中的工作之日.

但旧约安息日不是也在会堂讲道吗? 1, 会堂是回归时期才有的, 不属于摩西律法. 2, 他们在会堂的活动并不是敬拜. 3, 律法也并无规定他们在安息日讲道.

有趣的是, 律法明确规定必须聚会(圣会/严肃会)的大多是”头一日”或 “第八日”, 而不是 “第七日”.



又: 就此与bull讨论过, 他说主日可能与普珥日有关.

我的另一些想法:

Since the Sabbath is a promise of the “rest/salvation”, then the Lord’s day is a promise of the “resurrection”. It is the day to get up, not to lay down. It is a day to get the mission and to be a minister. On this day the Lord gathers his army, counts them, feeds them, then sends them.

If Baptize is not a new circumcision, why is the Lord’s day a new Sabbath?

But maybe the Lord’s day is related to the Booths, since Booths has 8 days and 2 sabbaths and Solomen’s temple is dedicated on a Booths. It is reasonable to dedicate the new temple on the 1st/8th day.

And I thought a little about “the day of the Lord/YHW”. It seems to be a day of sanction/atonement.


Jordan has a paper about the Purim:
http://www.biblicalhorizons.com/biblical-chronology/8_04/
He makes a relation between the days and the faces of cherubim:

  • ox: spring (Passover-Unleavened Bread, Firstfruits, and Pentecost)
  • lion: fall (Trumpets, Atonement, and Tabernacles).
  • eagle: winter, Purim
  • man: summer, the Lord’s supper.
    He thinks the Purim and the Lord’s supper are of “the later days”.

Since Purim is given by Esther, the queen, Purim is a more bridal passover.
I think this maybe a head-body:

  • head: Moses’s days/feasts
  • body: Esther’s days

In a big scale:

  • Head: Moses+Esther,
  • Body: the Lord’s

But a triad pattern is also promising to me:

  • Word: the creation week/Sabbath
  • Sacrament: Moses+Esther
  • Government: the Lord’s day

The passover was established in ex.12 before lev.23. All of Moses’s feasts are based on the passover/exdus.

The Lord’s day was established on the third day after the Lord’s exdus, which was the day of the Firstfruits. It is interesting that the day of the firstfruits is a day after the Sabbath (lev.23:11).
It is the day of the Lord’s table, the bread and wine.

then we have:

  • Sabbath: the creation week
  • Passover: Moses’s feasts
  • Firstfruits: the Lord’s day